Заповнюйте дані вручну, не копіюйте
Fill in data manually, do not copy-paste
Wypełniaj dane ręcznie, nie kopiuj
Не вставляйте ім'я, ІПН чи інші дані з документів або PDF-файлів — такі поля можуть містити приховані символи або неправильну розкладку, що призведе до автоматичної відмови. Пишіть прописом, українською мовою, як у паспорті
Do not paste your name, tax ID or other data from documents or PDF files — such fields may contain hidden characters or wrong encoding, which will lead to automatic rejection. Write in full, in Ukrainian, as in your passport
Nie wklejaj imienia, NIP ani innych danych z dokumentów lub plików PDF — takie pola mogą zawierać ukryte znaki lub nieprawidłowe kodowanie, co spowoduje automatyczną odmowę. Pisz pełnymi literami, po ukraińsku, tak jak w paszporcie
Вказуйте лише достовірні дані
Provide only accurate data
Podawaj tylko wiarygodne dane
Помилки чи неточності в анкеті можуть автоматично знизити шанси на позитивне рішення. Навіть незначна розбіжність (наприклад, "Ірина" замість "Ірина-Марія") може вплинути на рішення системи скорингу.
Errors or inaccuracies in the application can automatically reduce your chances of approval. Even a small discrepancy (e.g., "Iryna" instead of "Iryna-Maria") can affect the scoring system's decision
Błędy lub nieścisłości w ankiecie mogą automatycznie obniżyć szanse na pozytywną decyzję. Nawet drobna rozbieżność (np. "Iryna" zamiast "Iryna-Maria") może wpłynąć na decyzję systemu scoringowego
Заявка з українського IP-адресу — має значення
Application from a Ukrainian IP address matters
Wniosek z ukraińskiego adresu IP ma znaczenie
Якщо ви за кордоном, використовуйте VPN із геолокацією в Україні — деякі сервіси блокують заявки з іноземних адрес
If you are abroad, use a VPN with geolocation in Ukraine — some services block applications from foreign addresses
Jeśli jesteś za granicą, używaj VPN z geolokalizacją na Ukrainie — niektóre serwisy blokują wnioski z zagranicznych adresów
Зазначайте актуальний номер телефону та email
Provide current phone number and email
Podawaj aktualny numer telefonu i email
Без підтвердження по SMS або листа заявку можуть скасувати
Without SMS or email confirmation, the application may be canceled
Bez potwierdzenia SMS lub e-mail wniosek może zostać anulowany
Враховуйте графік подачі
Consider the submission schedule
Uwzględniaj harmonogram składania wniosków
Багато сервісів автоматизовані, але деякі рішення все ж приймає оператор. Найкраще подавати заявку в будні з 9:00 до 18:00 — у цей час працює більше операторів для ручної перевірки
Many services are automated, but some decisions are still made by an operator. It is best to submit applications on weekdays from 9:00 to 18:00 — more operators work during this time for manual verification
Wiele serwisów jest zautomatyzowanych, ale niektóre decyzje podejmuje operator. Najlepiej składać wnioski w dni robocze od 9:00 do 18:00 — wtedy pracuje więcej operatorów do ręcznej weryfikacji
Обирайте менші суми на перший кредит
Choose smaller amounts for the first loan
Wybieraj mniejsze kwoty na pierwszy kredyt
Після успішного повернення ви зможете отримати більшу суму або кращі умови
After successful repayment, you will be able to get a larger amount or better terms
Po pomyślnej spłacie będziesz mógł otrzymać większą kwotę lub lepsze warunki
Вказуйте стабільне джерело доходу
Indicate a stable source of income
Wskazuj stabilne źródło dochodu
Якщо навіть ви працюєте неофіційно, зазначте сферу діяльності та приблизний дохід. Порожнє поле — часта причина відмови
Even if you work unofficially, specify your field of activity and approximate income. Empty fields are a common reason for rejection
Nawet jeśli pracujesz nieoficjalnie, podaj dziedzinę działalności i przybliżony dochód. Puste pole to częsta przyczyna odmowy
Вказуйте фактичне місце проживання
Indicate your actual place of residence
Wskazuj faktyczne miejsce zamieszkania
Геолокація враховується багатьма сервісами. Якщо система бачить, що ви вводите одну адресу, а знаходитесь в іншій країні — це ризик
Geolocation is taken into account by many services. If the system sees you enter one address but are in another country — this is a risk
Geolokalizacja jest brana pod uwagę przez wiele serwisów. Jeśli system widzi, że wpisujesz jeden adres, a znajdujesz się w innym kraju — to ryzyko
Перевірте кредитну історію
Check your credit history
Sprawdź historię kredytową
Навіть МФО перевіряють скоринг — хороша історія може змінити ставлення до вас навіть у ризикованих сегментах
Even MFOs check scoring — a good history can change the attitude towards you even in risky segments
Nawet MFO sprawdzają scoring — dobra historia może zmienić nastawienie do Ciebie nawet w ryzykownych segmentach
Уникайте одночасних заявок у кількох МФО
Avoid simultaneous applications to multiple MFOs
Unikaj jednoczesnych wniosków do kilku MFO
Це видно в кредитному бюро, знижує ваш скоринговий бал, і деякі сервіси сприймають це як фінансову нестабільність
This is visible in the credit bureau, lowers your scoring points, and some services perceive it as financial instability.
Jest to widoczne w biurze kredytowym, obniża Twój wynik scoringowy, a niektóre serwisy postrzegają to jako niestabilność finansową